Prevod od "srandu že" do Srpski


Kako koristiti "srandu že" u rečenicama:

Já vás znám chlapi furt si děláte srandu že jsem dobrý konzervativní katolický chlapec ale tohle není způsob jak jsem si to celé představoval, jestli mě chápeš.
Da. Znam da vi uvek zezate, jer sam dobar i konzervativan katolik, ali nisam baš ovako zacrtao stvari, ako me razumeš.
A co se ženských týče, máš ze mě srandu, že je miluju.
Šta se žena tièe podsmevaš mi se jer ih volim.
Děláš si ze mě srandu, že jo?
Ti se zezaš sa mnom, zar ne?
Obávaje se, že si s tebe budou dělat srandu, že posloucháš příběhy staré ženy?
Bojiš se da æete ismejati što slušaš prièe jedne starice?
Řekněme, jen tak po srandu, že to někdo přepne na plný obrátky.
Recimo da netko, samo zabave radi, prebaci stroj u višu brzinu. Ako se polje ne drži kako treba, ono se izlije.
Víš, že jsem si dělala srandu, že jo?
Znao si da se šalim, zar ne?
Dělal jsem si srandu, že je to hodnotné.
Hteo sam da pomislite da je vredno.
No, já viditelně nepřistoupím na dohodu... jen abych si užil srandu, že léčím liliputku.
Oèigledno je da neæu prihvatiti nagodbu, tako da se mogu zezati sa leèenjem patuljka.
Takže...si myslím, že si ze mě všichni dělají srandu, že?
Pomislim da me svi žele zeznuti, ne?
Kolikrát jsme si dělali srandu že spolu půjdeme darovat na kliniku.
Koliko puta smo se zezali da æemo zajedno otiæi u kliniku?
Děláš si srandu, že Robine Hoode?
Šališ se, zar ne, Robine Hude?
Určitě... by sis ze mne dělal srandu, že?
Ti bi sigurno pravila šale na moj raèun, zar ne?
Hanku, děláš si ze mě srandu, že?
Šališ se? To može da bude bilo ko.
To si děláš srandu, že jo?
Poène super, s pilotima i kockama sira.
To si děláte srandu, že jo?
Mora da me zezaš, zar ne? Dejv.
Děláš si srandu, že to nevíš?
Zezaš me. Ti to ne znaš?
Děláte si ze mě srandu, že?
Kako si mogao da me držiš u zabludi?
Ten vítr si z nás asi dělá srandu, že jo?
Vjerojatno se vjetar igra sa nama, zar ne?
Můžeme si z něho dělat srandu, že pochází z neúplné rodiny.
Možemo mu se rugat što dolazi iz raspadnute obitelji.
Nedělala sis srandu, že vám došel benzín.
Nisi se šalila kada si rekla da vam je nestalo benzina.
Víš, že si dělám srandu, že jo?
Znaš da se šalim, zar ne?
Asi bych měla jít domů za mým milovaným manželem a udělat si z něj srandu, že jsem tancovala s 20 muži.
Trebala bih otiæi doma k svojem suprugu, jako ga zagrliti i reæi mu da sam plesala sa 20 frajera.
Udělal bych si z Sheldona srandu, že má problémy s holkou, kdybych z toho nebyl v šoku.
Ismijavao bih Sheldona što ima probleme za djevojkom da nisam šokiran što ih ima.
Právě jsem se zeptal sirotka na jeho mrtvé rodiče a dělal si z toho srandu, že jo?
UPRAVO SAM PITAO SIROÈE O RODITELJIMA, I NAPRAVIO ŠALU O TOME, ZAR NE?
Nedělala jste si srandu, že potřebuje operaci mozku?
Da. Niste se šalili za operaciju?
No, dělal jsem si srandu, že si dělám srandu.
Šalio sam se da se šalim.
Nejdřív mi ukradnou trofej, pak jdou na táborák poté, co si ze mě dělali srandu, že tam chci jít.
Прво ми украду трофеј, онда оду до логорске ватре, а мене су зезали што сам хтео да идем тамо.
Asi sis nedělal srandu, že jsi anděl.
Izgleda da se nisi šalio kad si rekao da si anðeo.
Ty vždycky musíš zkazit srandu, že jo?
U svemu upropastiš zabavu, zar ne?
(smích) Specializaci jsem změnila tolikrát, že si můj poradce dělal srandu, že bych měla mít titul v "náhodných studiích".
(Smeh) Toliko puta sam promenila glavni predmet da su se moji mentori šalili kako treba da diplomiram „nasumične studije”.
0.27458596229553s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?